中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 148|回复: 3

[七言] 《鲁拜集》新译其九

[复制链接]
发表于 2021-4-26 12:03:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
蔷薇千朵此晨开,凋零昨日问谁栽。
携来孟夏花争艳,直令诸王歿草莱。

英文原诗IX
Each Morn a thousand Roses brings, you say;
Yes, but where leaves the Rose of Yesterday?
And this first Summer month that brings the Rose
Shall take Jamshyd and Kaikobád away.

发表于 2021-4-26 12:30:21 | 显示全部楼层
欣赏顶上。问好。
发表于 2021-4-26 14:46:00 | 显示全部楼层
欣赏
发表于 2021-4-26 15:30:41 | 显示全部楼层
欣赏,学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-5-18 16:31

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表